زبان فارسی نسبت به انگلیسی کلمات دقیقتر و بیشتری برای نسبتهای فامیلی دارد برادران پدر "عمو" هستند. برادر مادر "دایی" است. شوهرهای خاله و عمه "شوهرخاله" و "شوهرعمه" هستند. توی انگلیسی تمام این مردها Uncle نامیده میشوند. بچه هایشان فقط با یک کلمه در انگلیسی نامیده میشوند، Cousin. در حالی که توی فارسی هشت کلمه داریم که نسبت فامیلی را دقیق نشان میدهد.