رمان خارجی

قصه‌های از نظر سیاسی بی‌ضرر

(Politically correct bedtime stories)

زمانی که وزارت کشاورزی امریکا به جای واژه راس، برای شمارش دام حیوانی " واحد حیوانی مصرفی‌کننده‌ غلات" به کار برد، روزنامه‌ای سقوط هواپیمایی را در یکی از مناطق امریکا " برخورد خارج از کنترل با زمین" اعلام کرد، ماجرا تنها محدود به سلیقه‌ عده‌ای معدود در کاربرد واژگان زبان انگلیسی نمی‌شد. این جریان از اوایل دهه‌ هفتاد در امریکا پاگرفته بود و طیف‌های وسیعی از لایه‌های گوناگون اجتماعی هرکدام با هدف خاصی وارد آن شده بودند و از " واژگان دوپهلو" استفاده می‌کردند. مثلا دولت امریکا انفجار هسته‌ای در یکی از نیروگاه‌هایش را که نتیجه‌ عدم احتیاط مسوولین بود " پاشیدگی انرژی" گزارش کرد تا مردم متوجه خطر عظیم چنین بی‌احتیاطی نشوند. در اوایل سال 1990 عده‌ای از روان‌شناسان کودک در امریکا اعلام کردند در نظر دارند داستان‌های کلاسیک کودکان را که سالیان زیادی در بین نسل‌ها رواج داشته است بازنویسی کنند و آن‌ها را با موازین اخلاقی امروز وفق دهند. قرار شد در این داستان‌ها هرگونه نشانه‌ تبعیض نژادی و جنسی حذف شود و داستان‌ها با معیارهای صاحب‌نظران تربیتی امروز مطابقت کنند. جیمز فین گارنر نویسنده‌ جوان طنزپرداز امریکایی پیش‌دستی کرد و 13 قصه‌ بسیار معروف را که بیش از یک قرن سابقه‌ نقل در سراسر جهان دارند بازنویسی کرد و آن‌ها را از نظر سیاسی و اخلاقی بی‌ضرر ساخت! گارنر با طنز زیبایی از شگرد واژگان دوپهلو استفاده کرد و دست به اختراع واژه‌هایی زد تا از هرگونه احتمال انحراف کودکان در نتیجه‌ خواندن داستان‌های معروف و قدیمی جلوگیری کند! او با بازی‌های ظریف زبانی کاریکاتوری از واژگان دو پهلو ساخته است و واژه‌هایی جدید با استفاده‌ غیرمتعارف و اضافه‌کردن پسوند‌ها و پیشوندهای غیرمتداول اختراع کرده است.

احمد پوری
مشکی
9789648765175
۱۳۸۶
۶۲ صفحه
۵۷۰ مشاهده
۰ نقل قول
دیگر رمان‌های جیمز فین گارنر
دلقک خصوصی
دلقک خصوصی «دلقک خصوصی» بازتابی طنزآلود و خاکستری از آثار اساتید قدیم ژانر نوآر و به نوعی پایه‌گذار ژانر «نوآر دلقکی» است. جیمز فین گارنر که پیش از این، اعجاز طنز سیاه را در یکی از پرفروش‌های نیویورک تایمز «قصه‌های از نظر سیاسی بی‌ضرر» به نمایش گذاشته بود، این بار با اثری نو بازگشته است.
مشاهده تمام رمان های جیمز فین گارنر
مجموعه‌ها