این مجموعه بسیار غنی از انواع داستانها، در قالب نثر یا نظم، حکایات و روایات و یا حتی رسالههایی اتوبیوگرافی، شامل مهمترین آثار ادبی خلیل جبران میباشد و با نهایت دقت انتخاب شده است.
۳۷ رمان
او در ششم ژانویه سال ۱۸۸۳، در خانوادهای مسیحی مارونی (منسوب به مارون قدیس) که به خلیل جبران شهرت داشتند، در البشری، ناحیهای کوهستانی در شمال لبنان به دنیا آمد. مادرش زنی هنرمند بود که «کامله» نام داشت. مادر جبران کامله رحمه، سی ساله بود که جبران را از شوهر سومش خلیل جبران به دنیا آورد. شوهرش مردی بی مسئولیت بود و خانواده را به ورطه فقر کشاند. جبران خلیل یک برادر ناتنی به نام «پیتر»، شش سال بزرگتر از ...
پیامبر و دیوانه
کتاب پیامبر از روی نود و هفتمین چاپ متن انگلیسی و کتاب دیوانه از روی چاپ متن انگلیسی این اثر به فارسی ترجمه شده است. در ترجمة حاضر سعی شده کیفیت ساده، کهن و گیرایی اصل اثر حفظ شود. پیامبرِ خلیلجبران در چهرة «المصطفی» ظاهر میشود. وی بر بالای کوه، با مردم ارفالس با سخنان نافذ و شاعرانه دربارة همة ...
گزینه نامههای عاشقانه خلیل جبران و ماری هاسکل دلواپس شادمانی تو هستم
درباره خویشتن خویش اندیشیدن وحشتناک است. اما ابن تنها راه صمیمانه کار است. اندیشیدن درباره خویشتن خویشم بدانگونه که هستم، اندیشیدن به جنبههای زشتم، اندیشیدن به جنبههای زیبایم، و در شگفت شدن از آنها. چه آغازی میتواند محکمتر و استوارتر از این باشد؟ از چه چیزی میتوانم رشد خود را آغاز کنم جز از خویشتن خویشم؟
عشق خنده زندگی
جبران خلیل جبران، شاعری است که ساحت قدسی کلام را درک کرده است. کمتر کسی همچو او توانسته است به کلمه عشق بورزد و حق کلمه را به خوبی او ادا کند.
خدایان زمین و سرگشته
این کتاب از دو بخش تشکیل شده است: بخش اول با نام خدایان زمین، شرح گفتوگویی شعرگونه بین سه الهه است که در زمین زاده شدهاند و طلایهدار زندگیاند. بخش دوم نیز با عنوان سرگشته، مجموعهای از 52 قطعه از قطعات جبران است که ایمان و احساس و طبع شاعرانة نویسنده را آشکار میسازند.
مریم مجدلیه
این کتاب مجموعهای سی و نه قطعة عرفانی از جبران «خلیل جبران» است که توسط حیدر شجاعی از متن عربی به فارسی ترجمه شده است. عناوین برخی از این قطعات عبارتند از: بنیامین، قاضی اورشلیمی، یوحنای پیر، یوحنا در بطمس، پطرس، سوزان همسایة مریم، شام آخر، یعقوب و شام آخر، سیبوریه مادر یهودا، یوسف ملقب به پیوستوس.