رمان خارجی - روسیه

از جناب غول چه خبر

دوران جوانی تولستوی، آن‌چنان که لازمه آن دوران است، به بی‌قراری و سرگردانی گذشت. سرخوردگی از تحصیلات آکادمیک و ترک دانشگاه، بازگشت به املاک اجدادی و تلاش برای بهبود اوضاع رعیت، ناامیدی و سفر به مسکو، ثبت نام در ارتش و حضور در جبهه نبرد، هر چه بیشتر لئوی جوان و سرگشته را به تامل در ذات هستی واداشت. به ویژه حال و هوای وحشی و بدوی کوهستان‌های قفقاز که آب عطش‌نشانی بود بر نیازهای روحی او، میل به ترک مظاهر تمدن مادی را در وجودش شعله‌ور کرد. روح جستجوگر تولستوی به دنبال درک حقیقت بود، درک معنای حیات، درک شادمانی، درک هدف نهایی هنر، درک خداوند. ازدواج و تجربه شادی خانوادگی او را از بخشی از سرگشتگی‌ها رهایی بخشید و تولستوی وارد خلاقانه‌ترین دوره حیات هنری خود شد. رمان‌های عظیمی چون «جنگ و صلح» و «آناکارنینا» محصول دهه اول ازدواجش است.

لیدا طرزی
9789643379223
۱۳۹۶
۱۶۰ صفحه
۱۷۰ مشاهده
۰ نقل قول
لئو تولستوی
صفحه نویسنده لئو تولستوی
۵۵ رمان لئو نیکلایویچ تولستوی (به روسی: Лев Никола́евич Толсто́й)، نویسنده و فعال سیاسی اجتماعی روس. زادروز وی (۹ سپتامبر ۱۸۲۸ میلادی) در یاسنایا پالیانا[۳] از توابع تولا است . تولستوی در روز (۲۰ نوامبر ۱۹۱۰ میلادی) درگذشت و در زادگاه خویش به خاک سپرده شد. تولستوی یکی از مشهورترین نویسندگان و بزرگ‌ترین شخصیت‌های تاریخ روسیه است. رمان‌های جنگ و صلح و آنا کارنینا جایگاه او را در بالاترین ردهٔ ادبیات داستانی جهان تثبیت کرده‌اند. لئو نیکلایوویچ تولستوی به‌حدی در کشورش مشهور ...
دیگر رمان‌های لئو تولستوی
آناکارنینا 1 (2 جلدی)
آناکارنینا 1 (2 جلدی) الکسی الکساندرویچ با خود گفت: بنابراین، مسائل مربوط به احساسات او و از این قبیل مربوط به وجدان اوست که من حق دخالت در آن را ندارم. وظیفه من به روشنی مشخص است. من رئیس خانواده‌ام و باید او را هدایت کنم و از این لحاظ تا اندازه‌ای مسئوولم، وظیفه دارم خطری را که مشاهده می‌کنم به او نشان دهم، ...
محمد رسول‌الله
محمد رسول‌الله کتاب حاضر رساله‌ای نوشته تولستوی است و موضوع آن درباره حضرت محمد و احادیث مربوط به اوست، این نوشته سال‌ها توسط روشن‌فکران ایرانی و خارجی مورد استفاده بود، و بسیاری از وجود آن آگاهی کامل داشته‌اند، ولی متاسفانه هیچ‌گاه ترجمه نشده.دلیل ابن را می‌توان فضای حاکم بر نوشته شمرد.
23 قصه
23 قصه این مجموعه داستان‌های تولستوی را می‌توان نوعی مثنوی مولانا، در فرهنگ روس دانست. به عنوان مثال اگر قصه (پسر خوانده) با داستان مردی که توسط حضرت موسی از خدا خواست تا زبان حیوانات را بفهمد، در مثنوی مولانا، مقایسه شود شباهت آشکار خواهد شد.
سنگ و چشمه (قصه‌هایی برای نوجوانان)
سنگ و چشمه (قصه‌هایی برای نوجوانان)
ارباب و بنده
ارباب و بنده نیکیتا نزدیک صبح بیدار شد. سرما، که دوباره نیزه‌اش را در پشتش فرو می‌برد بیدارش کرد. به خواب دیده بود که از آسیاب می‌آید و گاری آرد اربابش را می‌آورد و ضمن عبور از نهر چرخ گاری از پل لغزیده و در آب مانده بود. به خواب دید که به زیر گاری خزیده و آن را بر گرده گرفته بود ...
مشاهده تمام رمان های لئو تولستوی
مجموعه‌ها