جوزف بویدن با رمانهای «جاده سه روزه». «از میان صنوبرهای سیاه» ، «اورندا» و «متولد شده با یک دندان» با ترجمه محمد جوادی مترجم آثارش در ایران به مخاطبان معرفی شده است. رمان «چانی ونجک» به پاس بزرگداشت نوجوانی با همین نام منتشر شده و برگرفته از داستانی واقعی است؛ یک تراژدی بزرگ. دایی ما را همچنان که تکان تکان میخوریم و در حال خفه شدن هستیم از کنار ساحل به طرف کلبهاش میبرد. آرزو میکند بزرگتر بودیم.