3 بازخوانی حاضر تلاشی است در بازخوانی امروزین و این جایی از آثار درامنویس بزرگ جهان ویلیام شکسپیر. این که چرا همین سه اثر برای این کار برگزیده شدهاند، میتوان مورد بحثی دیگر باشد، اما آنچه میتواند مورد توضیح قرار گیرد نحوه و شیوههای مختلفی است که برای این بازخوانیها مورد توجه قرار گرفتهاند. در بازخوانی لیرشاه سعی شده از فرم داستانپردازی بیان حادثه از مناظر گوناگون و روایتهای متفاوت شخصیتها بهره برده شود. در بازخوانی هملت داستان در یک فرم نمایشی دیگر ایرانی به کار گرفته شده است. در این جا فرم از پیش معین و معلوم بوده و ترتیب داستان و شخصیتها بر گونهای به نوع و روال داستانپردازی این فرم نمایشی انطباق یافته است. این انطباق هم در نوع زبان و هم در نوع بازگویی داستان صورت پذیرفته است. این فرم نمایشی حتی سبب شده تا در تاریخ و مکان وقوع داستان نیز دخل و تصرف انجام گیرد. در بازخوانی توفان اما گام اول برگردان ساده داستان به یک داستان ایرانی بوده، که در آن محیط جغرافیایی تغییر یافته و به تبع آن کارکترها نیز هویتی دیگر یافتهاند. لاجرم در این برگردان زبان نیز در شکلبندی غیر از متن اولیه مورد مصرف قرار گرفته است.